SPANB Burundi (2013-2020)
SPANB Burundi (2013-2020)
Policy Targets
Objectif 10: D’ici à 2015, les étendues des espèces exotiques envahissantes et leurs voies d’introduction sont identifiées, des mesures pratiques et une loi appropriée sont mises en place pour contrôler et éradiquer les espèces les plus dangereuses.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 11: D’ici à 2015, au moins 10% des zones terrestres et d’eaux intérieures notamment le lac Tanganyika, y compris les zones spéciales riches en biodiversité et présentant d'importants services écosystémiques, sont conservées et reliées...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 12: D’ici à 2015, les espèces menacées sont connues et classées suivant les degrés de menace, leur état de conservation est amélioré pour éviter leur extinction et faciliter leur reconstitution.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 13: D’ici à 2015, un système demonitoring de la dynamique de la biodiversité nationale est en place et fonctionnel pour suivrel’état et les tendances des habitats, des populations et des espèces.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 15: D’ici à 2015, les écosystèmes qui fournissent des services essentiels, en particulier l’eau, les ressources halieutiques et les ressources forestières, sont restaurés, sauvegardés et gérés de manière à garantir des systèmes de développement..
No indicators for this target/goal yet
Objectif 16: D’ici à 2017, la contribution de la biodiversité nationale aux stocks de carbone est évaluée et des mesures pour son amélioration sont prises notamment par le renforcement de la résilience des écosystèmes et la restauration de ceux dégradés.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 17: D’ici à 2015, les connaissances sur les enjeux relatifs à l’accès aux ressources génétiques et au partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation sont améliorées, le Protocole de Nagoya est ratifié...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 18: D’ici 2013, le Burundi a commencé à mettre en œuvre sa Stratégie Nationale et Plan d’Action sur la biodiversité en tant qu’instrument de politique nationale et a mis en place des mécanismes participatifs pour le suivi de sa mise en œuvre...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 19: D’ici à 2016, les connaissances, innovations et pratiques traditionnelles des communautés autochtones et locales qui présentent un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 1: D'ici à 2017, toutes les parties prenantes, y compris les décideurs, les communautés locales et autochtones sont conscientes de la valeur de la diversité biologique, des risques qu’elle encourt et imprégnées des mesures et des pratiques...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 20: D’ici 2015, les connaissances, la base scientifique et les technologies associées à la biodiversité sont améliorées et appliquées.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 21: D’ici à 2018, les informations sur les connaissances scientifiques et traditionnelles, les innovations, les technologies et les meilleures pratiques sur la biodiversité sont collectées, largement partagées et transférées.
No indicators for this target/goal yet
Objectif 22: D’ici 2015, le Burundi adopte une stratégie d’investissement et de mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en œuvre effective de la Stratégie Nationale et Plan d’Action sur la biodiversité
No indicators for this target/goal yet
Objectif 2: D'ici à 2016, les valeurs de la diversité biologique ont été intégrées dans les stratégies, plans et programmes nationaux, sectoriels et locaux de développement et de lutte contre la pauvreté, et incorporées dans les comptes nationaux
No indicators for this target/goal yet
Objectif 3: D’ici à 2018, les incitations, y compris les subventions néfastes pour la diversité biologique, sont réduites progressivement, afin d’atteindre un niveau minimum des impacts défavorables, et des incitations positives...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 4: D’ici à 2020 au plus tard, le Gouvernement burundais, les entreprises, les partenaires de développement et autres parties prenantes, à tous les niveaux, ont pris des mesures et ont appliqué des plans...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 5: D’ici à 2015, le rythme de dégradation et de fragmentation des habitats naturels, y compris les forêts et les marais est sensiblement réduit et ramené à près de zéro
No indicators for this target/goal yet
Objectif 6: D’ici à 2016, tous les stocks de poissons et autres ressources biologiques aquatiques sont inventoriés et l'état des espèces est connu, des plans et de mesures de récolte contrôlée sont mis en place et appliqués pour éviter la surpêche...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 7: D’ici à 2016, toutes les étendues et les ressources végétales et faunistiques des écosystèmes forestiers sont inventoriées et l'état des espèces est connu; des plans de prélèvement durable sont mis en place et appliqués...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 8: D’ici à 2018, les zones consacrées à l’agriculture, l’aquaculture et la sylviculture sont précisées dans des plans directeurs provinciaux et communaux d'aménagement du territoire et gérées d’une manière durable...
No indicators for this target/goal yet
Objectif 9: D’ici à 2018, la pollution des eaux et des sols notamment celle causée par les engrais chimiques, les pesticides et les eaux usées, est évaluée avec des outils appropriés et ramenée à un niveau qui n’a pas d’effet néfaste sur les écosystèmes..
No indicators for this target/goal yet
Objectifs 14 : D’ici à 2016, la diversité génétique des plantes cultivées, des animaux d’élevage et des parents sauvages, y compris celle des espèces à valeur socio-économique ou culturelle indéniable, est préservée, et des stratégies sont élaborées...
No indicators for this target/goal yet
Main navigation
User account menu
Language